POESÍA. NARRATIVA. INFORMACIÓN LITERARIA. CONCURSOS. AUTORES CLÁSICOS Y NÓVELES

Autora del Blog:
BEATRIZ CHIABRERA DE MARCHISONE


Puedes pedir los libros de la autora al mail: beamarchisone@gmail.com (envíos a todo el país)

LIBROS PUBLICADOS POR LA AUTORA
(poesía y narrativa)
"DE LOS HIJOS" (2014)- Ediciones Mis Escritos (Bs. As.)

Los encontrarás:
En Rafaela (Santa Fe): en Librerías "EL SABER", "PAIDEIA" y "FABER".
En San Francisco (Córdoba): en Librería "COLLINO"
y en otras librerías del país.


domingo, 30 de agosto de 2015

ERA presentó "Tentación de cultura"

Escritores Rafaelinos Agrupados celebró el lanzamiento del primer número de su nueva revista institucional.


Sobre el final de la tarde de ayer, se llevó a cabo en la planta alta del Complejo Cultural del Viejo Mercado el acto de presentación de "Tentación de cultura". Se trata del primer número de una publicación que busca dar visibilidad a los autores locales, incorporando también textos de escritores no rafaelinos.
El evento estuvo a cargo de autoridades de Escritores Rafaelinos Agrupados, encabezados por su presidente Liana Friedrich. Tras brindar algunas precisiones sobre este nuevo proyecto, se dio lectura a saludos y felicitaciones enviados por personalidades que no pudieron asistir a la jornada, destacándose entre ellos una nota firmada por el intendente Luis Castellano. Desde su mismo título "Tentación de cultura", esta revista homenajea a una publicación similar que ocupó gran parte de la década del noventa, denominada "Sensación de cultura", y a su principal responsable, la recordada Elda Massoni (1938 – 2001).
En el acto de lanzamiento se compartieron recuerdos sobre aquella revista y se procedió luego a la lectura de algunos textos que integran esta primera entrega de la nueva revista institucional de ERA.


Participan en  este número

Entrevista: Regina Grisolía.
Crítica y nota central: Liana Friedrich.
Cuentos: Carlos María Gómez, Beatriz Chiabrera de Marchisone, Leonardo Zanetti, Delia Sosa y Javier Gervasoni.
Autores foráneos: Norma Segades-Manias, Miriam Cairo, Silvia Delgado Fuentes, Hugo Francisco Riverlla y Amanda Pedrozo.
Ensayo: Matías Aimino.
Poesía: Fortunato Nari, Bruno Androvetto, Margarita Beceyro Oliva, Fernando Franzetti Actis y Olga Schmidt.
Diseño y compilación: Jonatan Lipner.

ERA presentó "Tentación de cultura" - Diario Castellanos ...

Tallon, las torres y yo (de la autora)


     Tendría yo unos diez años cuando encontré el libro de poemas en la biblioteca de mi escuela. El título decía en grandes letras góticas: “Las torres de Nuremberg”. No sé por qué me atrapó de inmediato. No dudé en llevármelo a casa. Y allí comenzó la magia. Y allí comenzó todo.
    La señora Pili, como le decíamos a nuestra maestra de grado, nos había indicado que buscáramos algún libro para leer para la clase de lengua y yo no sabía qué elegir. No era una lectora asidua y creo que su intención era inculcar en nosotros, sus alumnos, que llegáramos a serlo. Y así me dirigí, en un recreo, a la biblioteca que estaba ubicada en una gran sala del tamaño de las aulas. Las estanterías donde se encontraban las obras para niños estaban repletas de cuentos, historias y novelas, pero a mí me gustaba la poesía. Eso de escribir con rima me atraía demasiado; no entendía cómo hacía el autor para decir lo que quería y a su vez expresarlo de una manera melódica, como si fuera una canción. Entraba a mis oídos como una música que quedaba grabada en el pentagrama de mi mente para siempre.
     Yo ya hacía mis humildes intentos de versos sueltos con temas cotidianos y concretos, repletos de imágenes visuales, necesarias para esa edad. Lo abstracto y metafórico llegaría mucho más tarde, cuando realmente entendiera el verdadero sentido de la poesía. Buscaba la rima descaradamente, como si una poesía no llegara a obtener ese rótulo sin ese sonido de asonancia o concordancia. Y así aparecieron mis primeras estrofas para luego transformarse en poemas completos de los cuales me sentía orgullosa. Recuerdo que uno de los primeros que escribí se titulaba “La mudanza”, y justamente describía una mudanza que hacíamos en casa. Por supuesto todo era producto de mi imaginación que ya empezaba a volar, buscando mis propias torres de Nuremberg. Otro más osado se llamaba “El sol negro”, donde todo se oscurecía de pronto porque el astro se había tornado de ese color sin una causa aparente, con sus lógicas y trágicas consecuencias, típicas de una mala película de cine catástrofe de Hollywood, delatando también mi pasión por el cine. Muchas de esas primeras poesías que escribí se han perdido o traspapelado lamentablemente.
     Y así fue cómo, siguiendo mi instinto soñador,  elegí este ejemplar grande, con dibujos de castillos. Ya su prólogo me impactó, que también es una poesía del autor y aparece entre paréntesis al comienzo del mismo:

(Esta que llamo Nuremberg, no es
la ciudad fabulosa de Alemania,
sino la otra Nuremberg que tiene,
para sus torres, la primera infancia.

Es la que vino en labios de los cuentos.
Es la ciudad iluminada
que mi alma niña descubrió en las nubes
y en el cristal del botellón del agua.

Y todo ocurre en Nuremberg. Aquella
que hasta la gota de rocío alzaba

su torrecilla luminosa. Quise
renovar mi niñez; y fui a buscarla
en una gota en la que un día triste
se me fue al suelo la ciudad enana.)

     El solo leerlo me arrancaba un suspiro (aún ahora me lo arranca), me despertaba emociones que no conocía y me empujaba a seguir leyendo. Sí, me empujaba. Necesitaba más de esos versos, de esas palabras. ¿Por qué me identificaba tanto? ¿Cómo podía el poeta exponer tanta belleza con tanta simplicidad? Al poco tiempo ya me sabía algunas de esas poesías de memoria y me encontraba recitándolas en los pasillos de mi casa, cuando andaba en bicicleta por las calles de Clucellas, mi pueblo, o cuando iba por la vereda caminando sola, mirando cada tanto a los costados para que nadie me descubriera hablando como una loca. Me gustaba sobre todo “La ciudad de Nuremberg”, una poesía larga, con estrofas de cuatro versos que relata la historia de esta ciudad pintada de rojo, verde y azul, “escondida entre bosques y montañas, a la orilla de un río”, que tiene “mil años y quinientas torres y en cada torre suena una campana”. Cada vez que la leía, yo ya estaba caminando por esas calles, que imaginaba estrechas y caprichosas, andando entre las torres de colores, oyendo las campanas que “se agitan” cuando giran alrededor de una suave torre de lana, donde, según relata el poeta, nacen todos los niños. Yo era capaz de ver y escuchar lo que el autor me contaba a través de sus palabras, de sus imágenes visuales y auditivas, sin ningún tipo de contacto visual o sonido directo que entrara por mis ojos o mis oídos.  La interpretación que yo hacía de la lectura de esos versos era la causante de ese estado casi sobrenatural. ¿Cómo podía yo tener tan claramente ante mí esa ciudad ficticia? Comencé a darme cuenta que leer era mágico, que escribir como el autor sería mágico, que su creatividad e imaginación me inyectaban un veneno que quedaría para siempre corriendo por mis venas, produciéndome cosquillas, exigiéndome cada vez un poco más de esa droga. Decidí que quería hacer eso. Escribir como él, entrar por los ojos del lector y tocar su alma.
     Copié los versos en un cuadernillo y los ilustré, pero sin anotar cuál era su autor, como si eso no fuera importante. Esos primeros poemas me llevaron a buscar otros de otros libros y de otros autores que seguí copiando, en prolija letra cursiva y con sus respectivos dibujos hechos por mí.
     Pasaron los años y con el tiempo, cuando yo ya escribía mis propias poesías y cuentos, y había editado algunos de mis textos, volví a la escuela a preguntar por el libro que había influido tanto en mi vocación. Tenía que encontrarme otra vez con ese ejemplar y conocer de una vez por todas quién era su autor. Entré a la biblioteca, que había sido trasladada a otra aula, pero aunque revolvimos en las estanterías y buscamos por secciones, no pudimos encontrarlo porque además, yo no tenía referencias de quién lo había escrito y aunque repetía los versos, nadie los conocía: “Esta ciudad, amigos, es la más linda y más lejana...”. Mi necesidad se volvió una obsesión y yo seguía recitando esas rimas donde iba: “Es más azul que verde, más que verde y azul es colorada, y como siempre la refleja el río, roja, verde y azul parece el agua.”.  Sin el nombre del autor no podemos ayudarla- me decían en librerías y bibliotecas. 
     Mi frustración desapareció con los avances de la informática. Gracias a Internet y sus fieles buscadores pude descubrir que el poeta era José Sebastián Tallon (he encontrado su apellido con acento en algunas fuentes, pero en el libro aparece sin acento), autor argentino nacido en 1904 en Barracas, provincia de Buenos Aires. María Elena Walsh dijo de él que fue el precursor de la literatura infantil, también fue dibujante caricaturista, pintor y músico. Su ternura era un elemento nuevo en la poesía argentina, reflejaba la belleza de las cosas simples y se basaba en la fuerza que tiene la capacidad de asombro. Sus poemas representan la permanente niñez del hombre.

     Había llegado, por fin, a la raíz de mi historia literaria, a esa semilla silenciosa que germinó sin que yo me diera cuenta, ramificándose y mostrándome horizontes interminables y maravillosos. Decidí comprar el libro que conseguí en una edición pequeña y que guardo como un tesoro entre mis obras publicadas, y cerca del viejo cuadernillo de hojas amarillentas, donde están copiadas e ilustradas las obras de Tallon, entre otras.  
     Esas torres me acompañarán toda la vida. Vuelvo a ellas, y a Nuremberg, cada tanto. Cuando me encuentro perdida en medio de la vorágine de la vida cotidiana, cuando las señales confusas entorpecen mi ruta mostrándome carreteras absurdas, cuando aparecen cercos, muros o vallas que me desvían del camino, o vuelvo, simplemente para andar sus callecitas, cruzar sus puentes de colores y visitar a la suave torre de lana que “se mece en el prado, sí se mece, como si el viento la acunara”. Y siento ese viento en mi rostro como una caricia fresca. Siempre vuelvo, a ver si el gigantesco caracol de nácar todavía empuja con sus cuernos al bote de oro que trae a los niños, o a escuchar las campanas de las quinientas torres que danzan en torno de la pradera giratoria. O a mojar mis pies en las aguas de su río, lleno de peces de marfil y plata. Y entonces, mis pasos mojados en esas aguas dejarán las marcas por los senderos donde yo ande, y esas marcas guiarán a otros hacia Nuremberg. A esa Nuremberg que, sin saber precisamente dónde queda, sé que está “más allá de los mares”. No tiene una ubicación geográfica que podamos encontrar en un mapa. Pero existe. En cada uno de nosotros. Dentro de cada adulto que vuelve, siempre vuelve, a buscar un poco de su infancia.

Publicado en la revista "TENTACIÓN DE CULTURA"- Escritores Rafaelinos Agrupados- Año I- Nº 1- Rafaela- 2015 

 ERA presentó "Tentación de cultura" - Diario Castellanos ...

Publicado en la revista "IRREVERENTES"
http://periodicoirreverentes.org/2015/09/03/tallon-las-torres-y-yo/

viernes, 28 de agosto de 2015

Resultados 37º Certamen de Cuento General Cabrera

El jurado, integrado por los escritores Daila Prado, José Di Marco y Pablo Dema, determinó los siguientes premios para el 37º Certamen Nacional de Cuento:

·        PRIMER PREMIO
   Cuento: “Sergio en las islas”, de Matías Dalvarade- Ciudad de Buenos Aires- NÚMERO DE ORDEN: 392- Seudónimo: Jorge Torres.

·        SEGUNDO PREMIO
   Cuento: “Aquel día en el quebracho”, de Eduardo Domingo Mosso- Ciudad de Santa Fe- Santa Fe- NÚMERO DE ORDEN: 212- Seudónimo: Gervasio.

·        TERCER PREMIO
   Cuento: “Apocalipsis ahora”, de Nahuel Conforti- Rosario- Provincia de Santa Fe- NÚMERO DE ORDEN: 260- Seudónimo: Carlos Argentino Daneri

·        MENCIONES SIN ORDEN DE MÉRITO:

Cuento: “La edad justa para aprender a nadar”, de María Belén Davil- Ciudad de Córdoba- NÚMERO DE ORDEN: 143- Seudónimo: M. A. Villalonga
Cuento: “El encuentro”, de Juan Daniel Salica- Los Polvorines, Partido de Malvinas Argentinas- Buenos Aires- NÚMERO DE ORDEN: 208- Seudónimo: Mateo Belsal
Cuento: “Silbadita”, de Hugo Atilio Corte- Rafaela- Provincia de Santa Fe- NÚMERO DE ORDEN: 262- Seudónimo: Prokófiev
Cuento: “Revolcadas y aguantando”, de Gustavo Sassi- Ciudad de Buenos Aires- NÚMERO DE ORDEN: 285- Seudónimo: Hugo César
Cuento: “Una mañana de setiembre”, de  Alberto Cambas Sabaté- Caseros, Provincia de Santa Fe- NÚMERO DE ORDEN: 632- Seudónimo: Níspero

Se recibieron 652 trabajos de 473 autores.

miércoles, 26 de agosto de 2015

Dante Quinterno, el creador de Patoruzú



Dante Quinterno fue un famoso dibujante argentino de historietas, nacido en San Vicente, Provincia de Buenos Aires el 26 de Octubre de 1909. A la edad de 15 años (1924) comenzó a presentar sus dibujos en los diarios más representativos del país.

Fue el creador de Patoruzú, un cacique tehuelche millonario, de carácter inocente y bondadoso, que repartía su tiempo entre la estancia en la Patagonia y la ciudad de Buenos Aires. Su nombre se originó en unos caramelos de oruzú, comunes en esa época.

La historieta se publicó en los diarios “Crítica”, “La Razón” y “El Mundo”, hasta que el 10 de Noviembre de 1936 nació Patoruzú, una revista apaisada de 24 páginas, con una frecuencia mensual, que en marzo de 1937 fue quincenal y poco tiempo después, semanal. La publicación destacaba una serie de valores morales del protagonista, que se enfrentaba con todo tipo de malhechores.

Estaba dotado de una fuerza sobrehumana, poseía nobles ideales y perseguía el bien con una moral inquebrantable. Acompañaban a Patoruzú su padrino y tutor, Isidoro Cañones, un playboy que buscaba como disfrutar la fortuna del indio; Upa, el hermanito barrigón; La Chacha, el ama de leche que siempre fumaba un cachimbo; Ñancul, el fiel capataz de la estancia; el Coronel Cañones, tío de Isidoro y Pampero, el caballo fogoso más veloz del mundo.

La revista contenía un 50% de historietas: “Patoruzú”, “Andanzas de Isidoro”; ”Don Fierro”, “El Fantasma Benito se diviert”. Eran personajes creados por Dante Quinterno que sintetizaban simbólicamente a la sociedad argentina. Dante Quinterno fue escuela y factor de unión e integración de un grupo de excepcionales colaboradores tales como los dibujantes Oscar Blotta, Eduardo Ferro, Tulio Lovato, Abel Ianiro, Adolfo Mazzone, Cao, Battaglia.

Entre los escritores humorísticos se destacaron Abel Santa Cruz, Mariano Juliá, José Luis Salinas, que acostumbraban publicar textos de actualidad con un enfoque burlón. En el mes de Diciembre aparecía “El Libro de Oro”, el ejemplar más esperado, ya que tenía alrededor de 200 páginas.

En 1942 Quinterno estrenó la película en colores “Upa en apuros”, con una duración de 12 minutos. En 1945 apareció “Patoruzito”, publicación de historietas que reflejaba la etapa infantil de Patoruzú, Isidoro y el caballo Pampero.

Un hecho anecdótico es el relacionado con algunas semejanzas entre Patoruzú como fuente inspiradora de la historieta francesa “Asterix”, creada en 1951. Las razones de esta comparación surgen al conocer que el autor de Asterix, René Goscinny, llegó a Buenos Aires en 1928, a los 2 años de edad, quedándose hasta 1944, cuando se liberó Francia. En el interín, el joven Goscinny fue un ávido consumidor de historietas argentinas, entre ellas, Patoruzú.

El último número de Patoruzú apareció el 30 de Abril de 1977. Dante Quinterno falleció en Buenos Aires el 14 de Mayo de 2003 a la edad de 93 años, dejándonos el legado de una brillante publicación humorística aparecida en ese Buenos Aires que se fue.

miércoles, 19 de agosto de 2015

ORTOGRAFÍA: El adverbio "solo" y los pronombres demostrativos, sin tilde


La palabra solo, tanto cuando es adverbio y equivale a solamente (Solo llevaba un par de monedas en el bolsillo) como cuando es adjetivo (No me gusta estar solo), así como los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, funcionen como pronombres (Este es tonto; Quiero aquella) o como determinantes (aquellos tipos, la chica esa), no deben llevar tilde según las reglas generales de acentuación, bien por tratarse de palabras bisílabas llanas terminadas en vocal o en -s, bien, en el caso de aquel, por ser aguda y acabar en consonante distinta de n o s.  Aun así, las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: 

Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con
Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; 

o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a
¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros).

Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que tanto solo como los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, la de no tildar nunca estas palabras.
Las posibles ambigüedades pueden resolverse casi siempre por el propio contexto comunicativo (lingüístico o extralingüístico), en función del cual solo suele ser admisible una de las dos opciones interpretativas. Los casos reales en los que se produce una ambigüedad que el contexto comunicativo no es capaz de despejar son raros y rebuscados, y siempre pueden evitarse por otros medios, como el empleo de sinónimos (solamente o únicamente, en el caso del adverbio solo), una puntuación adecuada, la inclusión de algún elemento que impida el doble sentido o un cambio en el orden de palabras que fuerce una única interpretación.

viernes, 14 de agosto de 2015

ESTROFAS Y VERSOS (Hoy: de la autora)



No me olvidarás tan fácilmente

porque yo ya estaré por todas partes,

me habré instalado en todos tus rincones,

tus renglones, tus paredes, tus estantes.
                        De la poesía "Nunca me iré"  (de la autora).

martes, 11 de agosto de 2015

El tono narrativo



Las palabras dan emociones, pero, en cualquier vuelo literario, las emociones nacen desde la voz del narrador. Pueden ser voces irónicas, cínicas, desafiantes, persuasivas, desconfiadas, enamoradizas, vengativas, melancólicas...
La voz del escritor sobrevuela el texto desde el momento en que elegimos narrar un relato desde ahí, desde nuestro particular punto de vista, pero lo que cuenta el narrador, "cómo lo dice" (tono del discurso), es tan importante -o más- que "lo que dice" (argumento).
"En literatura, no oímos al narrador y, por tanto, debemos estar atentos a otros índices de su actitud", explica Enrique Anderson Imbert en su libro Teoría y técnica del cuento.
Una frase literaria, dicha en tono satírico, no significa lo mismo que expresada en tono frío o distante. Es como un chiste: será más o menos gracioso no sólo por la anécdota en sí, sino más bien por cómo la transmite la persona que la cuenta.
Por tanto, el tono de un relato es la actitud emocional que el narrador mantiene hacia el argumento y hacia los protagonistas.
La entonación crea un efecto de empatía en el lector, porque, según el tono con que se cuente la trama argumental, ésta puede expresar diferentes sentimientos.
No es el mismo discurso afirmar que lloverá, dudar si lloverá o no lloverá o amenazar a alguien con que le lloverá encima.
El tono del relato, en definitiva, puede modificar la historia y forma parte del punto de vista desde dónde quiere narrar el escritor. Cuando éste comienza un cuento, opta por una narración concreta, elige desde qué narrador va a contarla (primera, segunda o tercera persona), pero también desde qué sentimiento (tono) lo enuncia.

El tono narrativo - Anónimo - Ciudad Seva

sábado, 8 de agosto de 2015

Jornadas sobre CUENTOS CLÁSICOS INFANTILES- Organizado por ERA (Escritores Rafaelinos Agrupados)

Comienzan LAS JORNADAS SOBRE CUENTOS CLÁSICOS INFANTILES, con auspicio de la UCES y aportes del Fondo Municipal para la Promoción de la Cultura.



Los cuentos clásicos en la infancia

La importancia de los cuentos clásicos en el desarrollo intelectual y cultural de los niños.




*     Los cuentos clásicos: la mirada de distintos estudiosos sobre el tema.
*     Los clásicos y la actualidad.  Lectura y selección de cuentos clásicos. De qué manera insertarlos en nuestra cultura. Pautas para su reescritura.
*     Dispositivos de intervención cultural. Diseño de estrategias para difundir los clásicos en la ciudad.

Fechas :  sábados 8, 15 y 29 de agosto de 2015.

Horario: 8.30 a 13 hs

Lugar: U.C.E.S. Centro. Av. Santa Fe 462. Rafaela (Sta. Fe).

Coordinación:Lic Mabel Zimmermann, Profesora a cargo del Módulo “Literatura tradicional” en el Postítulo: "Actualización académica en literatura infantil", del Instituto de formación docente y Fundación Fodehum (DIPREGEP 6235, Red federal de capacitación docente - Registro A2-006235, Instituto con acreditación plena). Redacción del Módulo y evaluación de los cursantes.

Destinatarios:  Docentes, bibliotecarios, estudiantes de docencia, coordinadores de Talleres Literarios y público en general interesado en estudiar  los clásicos.

Organiza:  E.R.A. (Escritores Rafaelinos Agrupados) 

Auspicia: U.C.E.S., Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales.
Con aportes de la Comisión Municipal para la Promoción de la Cultura.

Inscripciones:  zimmermannmabel5@gmail.com (nombre, apellido, DNI, ocupación)

Costo: $ 100 (en total, por las 3  jornadas). Se incluye material.

Premiados III CONCURSO NACIONAL DE CUENTO CORTO- “El cine”- “Biblioteca Popular Presbítero Antonio Bonini”- CLUCELLAS - (Santa Fe- ARGENTINA)



Se recibieron 55 cuentos de distintos puntos del  país:
BUENOS AIRES:  C.A.B.A.- Zárate- Balcarce- La Plata- Martínez- Azul- Avellaneda- Florencio Varela- Sarandí- Mercedes- San Isidro- Villa Ballester- Garín-
SANTA FE:  Clucellas- Santa Fe-  Peyrano- Rafaela- San Jorge- Venado Tuerto- Coronda- Avellaneda- San Genaro- San Vicente-
CÓRDOBA:  Villa María- Córdoba- San Francisco- Las Varillas- Carlos Paz-
SANTA CRUZ:  Río Gallegos- El Calafate
MENDOZA:  San Rafael- Guaymallén
CHACO: Villa Ángela
OBRAS PREMIADAS Y AUTORES
PREMIOS

1º PREMIO:   “Candados”
                            Seudónimo:   Queen Quin
                           Autor:  Lidia Cristina Juan  - (Córdoba Capital)
2º PREMIO:   “Cine Graf”
                          Seudónimo:   Una de piratas
                           Autor:   Fernando Azamor -  (Zárate- Buenos Aires)
3er. PREMIO:   “Una cita cinematográfica”
                          Seudónimo:   Ángel
                           Autor:   Rosario Buncuga – (Peyrano- Santa Fe)

MENCIONES
1ª MENCIÓN:   “La araña del Cine Grand Rex”
                            Seudónimo:   Tititus
                             Autor: Orlando Pérez Manassero  - (Rafaela- Santa Fe)

2ª MENCIÓN:    “Andenes”
                            Seudónimo:   Aquiles
                             Autor:  Lidia Dellacasa de Bosco – (Rafaela- Santa Fe)
3ª MENCIÓN:     “El paraíso perdido”
                              Seudónimo:   Il Postino
                               Autor:  Liliana Fassi  - (Villa María- Córdoba)

MIEMBROS DEL JURADO

Laura Roggero: Prof. de Lengua y Literatura
María Alejandra Civalero: Prof. de Lengua Extranjera- Escritora
Beatriz Chiabrera de Marchisone: Prof. de Lengua Extranjera- Escritora

La comisión de la Biblioteca quiere agradecer la participación de todos y felicitar a los ganadores. Ya se informará el día y la hora de la entrega de premios.

martes, 4 de agosto de 2015

Concurso Literario “Elda Massoni” 2015 - (E.R.A. Escritores Rafaelinos Agrupados)



1)     E.R.A. (Escritores Rafaelinos Agrupados) convoca a participar del Concurso Literario “Elda Massoni” 2015, a los escritores que residan en las provincias de Santa Fe, Córdoba y Entre Ríos, quienes cuenten con 18 años de edad cumplidos al 30 de junio de 2015, incluido ese día.
2)     Podrán participar los socios de la entidad, NO así los  miembros de la comisión directiva de ERA (Escritores Rafaelinos Agrupados), organizadora del presente certamen.
3)     Los trabajos serán sobre tema libre, y los  géneros abordados, poesía y cuento.
4)     En caso de participar en ambos géneros, los aspirantes deberán enviar sus producciones en sobres separados, a la dirección de la entidad: “Casa el Escritor”, Moreno 183, planta alta, (2300) Rafaela (Sta. Fe).
5)     Las producciones serán presentadas en tres copias firmadas con seudónimo, en hojas tamaño A4 con letra Times New Roman, cuerpo 12, a doble espacio, e impresas de un solo lado del papel. La extensión máxima es de tres carillas en el género cuento y de treinta versos en el género poesía.
6)      Cada participante podrá intervenir hasta con dos (2) trabajos por género. Los mismos se colocarán en un sobre de papel madera, tamaño oficio. Se incluirá en dicho sobre otro más pequeño, cerrado, con el título de cada trabajo y el seudónimo en el su frente, y en su interior los datos del autor (nombre y apellido, DNI, domicilio, teléfono, correo electrónico).  
7)     Las producciones literarias deben ser originales e inéditas, no haber sido premiadas ni estar  pendientes de fallo en otros concursos.
8)     Los trabajos se  recibirán hasta el día 25 de setiembre de 2015, teniéndose en cuenta la fecha del matasellos cuando se enviaran por correo.
9)     El jurado se expedirá el 27 de noviembre del corriente año y se comunicará su decisión por correo electrónico y telefónicamente, estando prevista la entrega de premios en acto público, en fecha a determinar por la entidad organizadora, con límite al 15 de diciembre de 2015.
10)  Se instituyen dos premios por género:  primero y segundo, quedando librada a decisión del jurado la cantidad de menciones a otorgar. Al primer premio se le concederá un estímulo de $ 1000 (un mil pesos), y a los demás un diploma que certifica el galardón obtenido.
11)  El jurado estará integrado por destacados escritores no residentes en la ciudad de Rafaela y que no se hallen conectados institucionalmente con ERA. Su decisión será inapelable.
12) Los sobres con datos personales se abrirán solamente en el caso de que resultan ganadores, pudiendo los autores de los que no hubieren obtenido ningún reconocimiento, retirar los trabajos enviados en un plazo de hasta sesenta (60) días posteriores a la fecha de entrega de premios, en la sede de la entidad organizadora. En el caso de que no hicieran uso de este derecho, todo el material restante será destruido.
13) La entidad organizadora, E.R.A. (Escritores Rafaelinos Agrupados) se reserva la facultad de resolver las cuestiones no previstas en este reglamento. La misma se encargará de la difusión de los trabajos seleccionados, haciendo reserva los participantes premiados de sus derechos de autor y de la posibilidad de disponer libremente de ellos.

VIII Concurso Literario Internacional de Poesía y Narrativa “ALEJANDRA PIZARNIK”- 2015- (Cañada de Gómez- Santa Fe)



BASES
1-Temática libre.
2-Mayores de 18 años.
                      
Poesía: dos (2) poemas inéditos, con una extensión mínima de 14 y  máxima de 30 versos cada uno, doble espacio, por triplicado, en hoja A4,fuente Time New Roman Nº 12, con seudónimo.
Narrativa: dos (2) cuentos. Inéditos.  Cada uno no deberá exceder las  dos (2) carillas tamaño A4, por triplicado, con seudónimo, fuente Times New Roman Nº 12, escritas en una sola cara del papel, interlineado doble.

Los trabajos serán presentados en sobre cerrado, dentro del cual habrá otro sobre que en su exterior diga: Género, seudónimo y título de las obras. En su interior deben figurar: Nombre y apellido, domicilio, código postal, localidad, teléfono, mail, nacionalidad y número de documento. Cada participante colaborará con cuarenta pesos (40) pesos para gastos administrativos por género que participe, que se enviarán en sobre pequeño pegado al sobre de los datos personales.


Para las personas que envíen sus trabajos desde el exterior el costo será de cinco dólares( excluída otra moneda). Enviar giro postal  o Western Union a: Alicia Matilde Del Bianco- Brown 1009- C.P 2.500-Cañada de Gómez-Pcia de Santa Fe/ República Argentina. Asimismo se exige fotocopia o escaneado del comprobante de giro   junto con los datos del participante (dentro del archivo adjunto).
Unicamente  podrán  enviar  trabajos por mail los escritores que vivan en otro país. Adjuntar los dos  archivos Word, uno con  las obras y en asunto dirá :” Obra-Seudónimo” y otro archivo que diga Seudónimo-Datos” todo en el mismo mail. Se aclara que a las personas que obtengan premios y que vivan en el extranjero, o que viviendo en el país no concurran al acto de entrega,  se les enviará sólo certificado.

Los trabajos se enviarán a:
VIII CONCURSO LITERARIO INTERNACIONAL DE POESIA Y NARRATIVA “ALEJANDRA PIZARNIK “-2015
Grupo Alternativa
Rivadavia 1535
2500-Cañada de Gómez
Santa Fe-Argentina

Se otorgarán:
1er Premio: Certificado y Trofeo
2do Premio: Certificado y medalla
3er Premio : Certificado y medalla
Menciones: Certificados. Los que el jurado considere necesario.


Estos premios se otorgarán en las dos categorías. Los trabajos se recepcionarán desde el 10 de Junio hasta el 20 de Agosto. Se tendrá en cuenta el matasellos del correo.
  Fecha del acto de entrega, a confirmar.
INFORMES:03471-426950

             anahimujer@yahoo.com.ar
             borgognoalicia@hotmail.com

Los trabajos no premiados serán incinerados.

Premiación de Concurso ¨UN POEMA DE PAZ POR EL MUNDO¨

Organizado por la Comunidad Literaria Versos Compartidos (Vicente López- Buenos Aires)
 (Participaron escritores de Argentina, España, Chile, Uruguay, Colombia, Venezuela, Cuba, México, Costa Rica, Panamá, Guatemala, Suecia, Paraguay, El Salvador, Perú y Ecuador)

PRIMER PREMIO
Andrés Norberto Baodoino ~ Argentina
SEGUNDO PREMIO
Juan Carlos Heras Espada ~ España
TERCER PREMIO
Silvia Negrello ~ Argentina

MENCIONES ESPECIALES ARGENTINA
Nilda Spacapan ~Argentina
Sabrina Lorena Venturini ~ Argentina
Ángel César Cocuzza ~ Argentina

MENCIONES ESPECIALES CHILE
Jaime Magnan ~ Chile
Margarita Rodríguez Palma ~ Chile
Mauricio Hernán Cortés Sepúlveda ~ Chile

MENCIONES ESPECIALES URUGUAY
Zully García ~ Uruguay
José Lissidini Sánchez ~ Uruguay
Sheina Lee Leoni Handel ~ Uruguay

POESÍAS SELECCIONADAS PARA FORMAR PARTE DEL POEMARIO
Cecilia Figueroa Corez ~ Uruguay
Norha Morales ~ Colombia
Nilda Ester Klundt ~Argentina
María Marisol Giorno -Venezuela
Santiago Nicolás Urrea ~ Argentina
Milagros Herminia Alonso ~ Argentina
Laura Cecilia Agudo ~ Argentina
Beatriz Villar ~ Argentina
Sandra Erika Araya Santis ~ Chile
Silvia Moretti ~ Argentina
Claudia Alonso Martínez ~ Uruguay
Rosalba Erazo C. ~ Colombia
Mª Milagrosa Reyes Marrero ~ España
Idania del Corral Fumero ~ Cuba
Blanca Hernández Rocha ~ Uruguay
Guadalupe Molina de Hoyos ~ México
Susana Rosa Valenzuela ~ Argentina
Fabián Alberto Duca ~ Argentina
Ramón Pablo Ayala ~ Argentina
Silvia Rosario Costa Martínez ~ Uruguay
María Senatore ~ Uruguay
Mª Esther Ruiz Zumel ~ España
Yaneth Hernández ~ Venezuela
Sandra Caraballo ~Uruguay
Silvia Gabriela Vázquez ~ Argentina
Antonio Fernández Fernández ~ España
Federico Bianchi Pecaut ~ Argentina
Heriberto Tremoulet ~ Argentina
Edicta del Carmen Valero ~ Venezuela
Lidia Cortés Sáez ~ Chile
Antonio Jurado Rivera ~ España
Carlos Brid ~ Argentina
Carlitos Pereyra Conde ~ Uruguay
Virginia Alvarado S ~ Costa Rica
Inés María Quilez de Monge ~ Argentina
Nora Rodríguez Amaral ~ Uruguay
María Eloísa Ragozza de Mandrini ~ Argentina
Jorge Enrique Toro Salazar ~ Colombia
Raquel Graciela Fernández ~ Argentina
Robert Allen Goodrich Valderrama ~ Panamá
Carmen Yamila García Rondón ~ Venezuela
Antonio Delgado Ruiz ~ España
Glenda Verónica Gaete Muñoz ~ Chile
Ruben Eduardo Acevedo ~ Uruguay
Fabian Irusta ~ Argentina
Susana Angélica Orden ~ Argentina
Pablo Ramón Cabrera Roa ~ Paraguay
Jorge Emilio Bossa ~ Argentina
Aura A. López ~ Guatemala
Galvarino Orellana ~ Suecia
Néstor Quadri ~ Argentina
Raúl Horacio Suarez ~ Argentina
Marcos Vidal Landaverde Linares ~ El Salvador
Beatriz Chiabrera de Marchisone ~ Argentina
Ana Mabel Burgos Mathis ~ Argentina
Lino Melgarejo Carrasco ~ Chile
Ana María Zacarías ~ Argentina
Gerbin Miche ~ Guatemala
José Santiago ~ España
Rafael Aranda Hartley Geyler ~ Perú
María del Carmen Viñas Petian ~ España
Juan A. Chirinos R. ~ Venezuela
Edgar J. Chirinos Rojas ~ Venezuela
Rene O. Del Solar ~ Chile
Alberto Recalde Romo ~ Ecuador
María Rosa Leiva ~ Argentina
Rosa Elizabeth Chacón León ~ Perú
Dalia Concepción Fano Ordaz ~ México
Carlos Camilo Torres ~ Colombia
Jesús Ignacio Páez R ~ Venezuela
Diego Sebastián Moreira Fontes ~ Uruguay
Pilar Aranda López ~ España
Luis Manuel Arends Trompiz ~ Venezuela
Geovanny Solórzano ~ Ecuador
Milagros Rubio Mas ~ España
Mario Melington Morales Menjivar ~ Costa Rica
Morelia Arboleda García ~ Colombia
Silverio Fortunato Moreyra ~ Argentina
Manuela Cesaratto ~ Argentina
Doris García Bocanegra ~ Chile
Diosma Patricia Davis ~ Argentina
Sergio Alejandro Cortéz ~Argentina

La totalidad de las obras que presentaron estos autores son las seleccionadas para ser publicadas de forma gratuita en el libro ¨UN POEMA DE PAZ POR EL MUNDO¨

www.versoscompartidos.com
https://www.facebook.com/events/851055868283257/